Orashon konforme Dios su kurason
Ma su delisia ta den e lei di SEÑOR, i den Su lei e ta meditá di dia i anochi. Salmo 1:2 |
|---|
Introdukshon Orashon konforme Dios su kurason ta un buki ku mi ta skirbiendo speshal pa bo sea ku bo a kaba di kombertí òf pa bo ku kier un kambio den bo bida di orashon... Den e buki aki bo ta haña seri di orashonnan ku ta sali for di Dios su palabra, “E Beibel” Bon ta ku nos por hasi orashon for di Dios su palabra. Hopi biaha, hopi di nos no sa kon ni ki pa hasi orashon. Tin biaha nos ta pidi Dios kosnan den nos orashon ku nos sa ku Dios lo no duna nos i tambe nos ta duda si nos a pidi konforme Dios su boluntat. Dios su boluntat ta bini dor di Dios su palabra. Bon ta ku hasiendo orashon for di e palabra di Dios nos sa ku nada no por bai robes pasobra nos ta pidiente konforme Dios su palabra mes. Orashon nan ku ta wordu skirbi den e buki aki no ta pa ripití sino pa duna bo ideanan kiko pa hasi orashon pé. Na kuminsamentu di e buki lo tin un ehèmpel kon pa hasi uso di e orashonnan. Manera Josue 1:8 ta bisa: “E buki di lei aki lo no apartá for di bo boka, ma bo mester meditá den djé di dia i anochi, pa bo pèrkurá di hasi konforme tur loke ta pará skirbí den djé; pasobra e ora ei lo bo hasi bo kaminda prosperá, i e ora ei lo bo tin éksito. Bon ta ku dor di hasi orashon konforme Dios su palabra bo ta siña i memorisá e palabra di Dios. Tambe tin orashonnan di deklarashon. Esaki nan ta palabranan de beibel ku bo por deklará den bo bida. Orashonnan di guerra i hopi mas. Mi sa ku lo bo wòrdu bendishoná dor di kada orashon. Tuma tempu i disfrutá di e bendishonnan di Dios su palabra. Nos lo kuminsa ku e sigiente puntonan: Kon pa hasi orashon konforme e palabra di Dios
|